?

Log in

No account? Create an account
Лай в джорнал [entries|archive|friends|userinfo]
Michael Zuskin

[ TORONTO-RU | Трансляция в ЖЖ наиболее интересных тем Форумов Канады ]
[ Досье | Покопаться ]
[ Форумы Канады | FORUMY.CA ]

Links
[Links:| ]

Минисериал "Земля обетованная от Иосифа Сталина" (4 серии) Снят по роману Левашова "Убийство… [окт. 21, 2018|07:00 am]
Michael Zuskin
[Tags|]

Минисериал "Земля обетованная от Иосифа Сталина" (4 серии) Снят по роману Левашова "Убийство…

Posted by Michael Zuskin on 21 окт 2018, 11:00
СсылкаОставить коммент

(без темы) [мар. 5, 2011|02:47 pm]
Michael Zuskin
Смотреть онлаин эротическо-юмористический сериал "Под одним одеялом":
http://odeyalo.tv/seral.html
Я уже просмотрел первый сезон. Кстати, серии там по несколько минут.

СсылкаОставить коммент

Влияние русского языка на современный иврит [сент. 12, 2009|09:38 pm]
Michael Zuskin
[Tags|]

На форуме российских эсперантистов (где говорят не только об эсперанто, но и о языках вообще) зашла речь о проникновении русских слов в другие языки. Вот что я ответил (буду признателен если в комментах меня дополнят):

Несколько русских слов проникло в современный иврит, что неудивительно если вспомнить выходцы откуда создали современный Израиль. Как я уже писАл на форуме, в мэрии Тель-Авива деловая переписка велась на русском первые несколько лет существования города - работники мэрии просто ещё не овладели ивритом в такой степени, чтобы вести официальную корреспонденцию, а первый мэр, бывший одессит Меир Дизенгоф, даже рифмуется с Лазарем Марковичем [Заменгофом, создателем эсперанто - Ursego]. Все израильтяне знают и употребляют слова "ремонт", "ломик" (не осознавая, что слово имеет уменьшительный суффикс), "балаган" (в смысле "беспорядок"). Когда я много лет назад услышал от израильтянина "кибинимат", то подумал, что он "хвастается" передо мной знанием русского, но оказалось, что эта конструкция (в т.ч. во фразе "лех кибинимат", что означает призыв отправиться пешим шагом в указанном направлении) - часть иврита, используемая израильтянами (в т.ч. в кино) безо всякой мысли, что это взято из русского. Помню также технический термин "лапка" (деталь в колесе грузовика - не уверен, что в аналогичном смысле употребляется в русском), а матрёшка (точнее, комплект матрёшек) на иврите - "бабушкот" (т.е. русское "бабушка" в ивритском множественном числе). Кроме того, в разговорный иврит вошёл русский суффикс -ник в смысле "человек, занимающийся определённым видом деятельности, принадлежащий к определённой группе людей или обладающий определённым качеством), например: "шипуц" - ремонт (оно всё-же употребляется чаще, чем русское "ремонт") - "шипуцник" (человек, делающий ремонты), "клюм" (ничто) - "клюмник" (неудачник, ничтожество, никчёмный человек), кибуцник - член кибуца, ликудник - член партии Ликуд и т.д.
СсылкаКомментов уже 20!|Оставить коммент

(без темы) [сент. 8, 2009|07:42 am]
Michael Zuskin
Отрывок из фильма "Приключения раввина Якова", где Луи де Фюнес танцует хасидский танец, с русскими субтитрами:

СсылкаКомментов уже 5!|Оставить коммент

Советую: современные российские сериалы! [май. 17, 2009|10:50 am]
Michael Zuskin
[Tags|, ]

Наверно, ещё несколько лет назад мне было бы стыдно в этом признаться, но я крепко подсел на современные российские сериалы! Помнится, после распада СССР в российском кино был кризис, о котором столько писАла пресса, но при Путине в России произошёл просто настоящий кино-ренессанс. Появились новые артисты, причём не просто новые, а новые ЛЮБИМЫЕ артисты! Я натурально стал поклонником российского кино 21 века! Казалось бы, в эмиграции связь с подобным искусством должна ослабевать, но ничего подобного - я даже стал немного разбираться в современной российской реальности, от которой вроде-бы бесконечно далёк как в пространстве, так и во времени (хоть и не все нижеперечисленные фильмы о современной России). Короче, ниже я даю список современных сериалов из России, которые очень рекомендую всем своим знакомым и незнакомым (заметьтье, это отнюдь не список всего, что я просмотрел - многие сериалы сюда не попали т.к. лично я от них особого удовольствия не получил). Единственный нероссийский сериал - это "Дотянуться рукой", он сюда включён в качестве исключения из правила :-) (кстати, его идея перекликается с идеей другого сериала из списка - "Под небом Вероны"). Название каждого сериала является линком на кинозал.тв, по которому его можно скачать предварительно прочитав краткую аннотацию (но можете не читать если полагаетесь на меня - понравится, зуб даю!). Кстати, если у уважаемых читателей моего журнала есть что посоветовать - вперёд, пишите комменты, буду премного благодарен (я ведь наверняка пропустил кое-какие стОящие сериалы). Ну, и надеюсь, что обойдётся без комментариев типа "Да это-же говно!" - сразу заявляю, что я не специалист в области киноискусства, а самый обычный "юзер" и любитель кино-попсы.

Современный росийский детектив:
Паутина
Паутина-2
Бандитский Петербург
У.Е.
Украсть у...
Оплачено смертью
Линия защиты
Знахарь
Происки любви
Тени прошлого
Драма:
Родственный обмен (Орбакайте, оказывается, прекрасная киноартистка!)
Братья
СССР:
Мастер и Маргарита
Дети Арбата
Апостол
Ликвидация (Правда о "Ликвидации" или Маршал Жуков против одесских бандитов)
Красная площадь
Дореволюционная Россия:
Столыпин. Невыученные уроки
Русско-израильская любовь:
Под небом Вероны (http://ursego.livejournal.com/175904.html)
Дотянуться рукой
Юмор:
Прапорщик Шматко или Ё-Моё
Приключения солдата Ивана Чонкина
Подлинная история поручика Ржевского
"Ниро Вульф и Арчи Гудвин"
Один из моих любимейших сериалов! Кроме невероятного погружения в атмосферу Нью-Йорка времён Великой депрессии (в этом плане у "Однажды в Америке" появился опасный конкурент!) и первоклассных детективных сюжетов вы увидите гениальную игру актёров Донатаса Баниониса, Сергея Жигунова и Сергея Мигицко - често говоря, я не припоминаю никакого другого фильма, в котором каждая секунда работы артистов была бы верхом игрового искусства! Короче, сгружайте и смотрите! Увы, 5 серий фильма "Ниро Вульф и Арчи Гудвин" придётся качать по одному (их порядок не важен, в каждой серии своё содержание), зато "Новые приключения..." качаются одной ссылкой:
Летающий пистолет
Голос с того света
Дело в шляпе
Воскреснуть, чтобы умереть
Пока я не умер
Новые приключения Ниро Вульфа и Арчи Гудвина (4 фильма, 8 серий)
СсылкаКомментов уже 18!|Оставить коммент

navigation
[ viewing | most recent entries ]